GVA Studio is established in Geneva since 2004 and managed collectively by Hervé Rigal and Gérald Moulière. The work team also includes a project manager and graphic designers.
We at GVA Studio take pleasure letting the most basic things that surround us capture our imagination. With no preconceived restrictions and with a confidence that uncovering what is hidden beneath will bring us a certain pleasure. Our team makes up for its small size by opening its doors to others. Our pleasure to create. Your pleasure to enjoy.
GVA Studio est établi à Genève depuis 2004 et géré collectivement par Hervé Rigal et Gérald Moulière. L’équipe inclut également un project manager ainsi que des graphistes.
Chez GVA Studio, nous laissons notre imagination s’inspirer de notre environnement. Nous concevons et composons en employant pour la plupart de nos travaux les éléments essentiels à une communication simple. Notre équipe ouvre régulièrement ses portes à de nombreux créatifs et professionnels afin d’accroître le potentiel innovant de ses réalisations.
GVA Studio is a creative agency in design and communication working for a broad range of both private and institutional clients. We work with companies, institutions, and design agencies large and small.
We supply services such as:
– Graphic Design
– Identity and Brand / Corporate Design
– Print Design
– Web Design
– Event & Exhibition Design
– Art Direction
GVA Studio est une agence de communication graphique. Notre clientèle est constituée d’un large éventail d’entreprises, d’institutions et de particuliers.
Nos prestations:
– Conception graphique
– Identité de marque / Corporate Design
– Print Design
– Web Design
– Event & Exhibition Design
– Direction artistique
Design is about common sense, having ideas, collaboration. We assist our clients through the process of structuring and translating their values, ideas into visual language, in accordance with their needs which we determine conjointly.
We regularly get together with photographers, developers, motion graphic designers, copywriter, journalists, publicists, specialized printers and such, for the purpose of a project. Having gradually gathered a network of providers with whom we have affinity we oversee each project from its initiation to product delivery. This allows us to deliver the most comprehensive and qualitative results possible.
Le graphisme est une affaire de bon sens, de bonnes idées et de bonnes collaborations. Nous aidons nos clients à travers le processus de structuration et de traduction de leurs valeurs. Nous aimons les amener à participer aux processus de travail afin de définir leurs objectifs de communication, ceci afin d’identifier le meilleur développement et les meilleures solutions graphiques pour une marque à venir ou existante.
Nous traduisons ces valeurs en langage visuel, conformément aux besoins que nous avons déterminés conjointement.
Nous collaborons régulièrement avec des photographes, des développeurs multimédia, des concepteurs motion graphic, des concepteurs-rédacteurs, des journalistes, des publicistes, des imprimeurs spécialisés. Ayant construit un réseau de fournisseurs avec lesquels nous avons une affinité particulière, nous supervisons chaque projet depuis sa phase initiale jusqu’à la livraison en utilisant les meilleurs éléments de ce réseau et permettant ainsi les résultats les plus qualitatifs.